Содержание:
Волчья Башня
? Оставите в беде человека?
Мэтт промолчал, не сводя с Берка холодного взгляда.
- Заткнись, Вонючка, - ответил Текс.
- Совершенно верно, - кивнул Оскар, - и ложись спать. У меня
болит рука и нет желания больше разговаривать с тобой.
В комнате сразу наступила тишина, хотя никто из них не заснул
сразу. Мэтт лежал и думал о том, сможет ли Оскар убедить "мать многих"
в честности их намерений, и в который раз винил себя за то, что не
сумел предотвратить катастрофу с шаттлом. Наконец уснул и он.
Громкий стон разбудил его. Мэтт вскочил и подбежал к лейтенанту.
- Где пузырь с водой? Нужно дать командиру напиться, - Мэтт
приложил сосок пузыря к губам лейтенанта, тот напился и сразу
погрузился в сон.
- Вот что, ребята, - заметил Оскар. - Вы спите, а я постараюсь
поговорить с охранником, когда он снова принесет нам пищу. Нужно
договориться о встрече с "матерью многих". Кроме того, присмотрю за
лейтенантом.
- Хочешь, Оскар, я подежурю, - предложил Мэтт.
- Нет, лучше отдохни, Мэтт. Я все равно не смогу уснуть. Рука
чешется, и это сводит меня с ума.
- Ладно.
Мэтт еще не успел заснуть, как раздались шаги и чья-то рука
откинула в сторону занавес. Оскар сидел посреди комнаты, скрестив
ноги, и как только охранник отодвинул занавес, чтобы поставить на пол
поднос с едой, Оскар просунул руку в образовавшуюся щель.
- Убери свою руку, - произнес охранник.
- Выслушай меня, - настаивал Оскар. - Мне надо поговорить с твоей
матерью.
- Убери свою руку.
- Ты передашь мою просьбу?
- Убери свою руку!
Оскар повиновался, и занавес задвинулся.
- Что-то непохоже, чтобы они хотели вступить в переговоры с нами,
- заметил Мэтт.
- Не беспокойся, - сказал Оскар. - Завтрак подан. Буди остальных.
На тарелке лежала та же неаппетитная серая смесь, что и раньше.
- Раздели завтрак на пятерых, Текс. - скомандовал Оскар. -
Лейтенант может прийти в себя и захочет есть.
- Мне не хочется есть, - Берк с отвращением посмотрел на пищу.
- Отлично. Тогда на четверых. - Текс кивнул и выполнил
распоряжение.
Курсанты принялись за еду; наконец Мэтт откинулся назад, рыгнул и
задумчиво произнес: "Сейчас неплохо бы выпить апельсинового сока и
кофе, но в общем пища не так уж плоха".
- Я не рассказывал вам о том, как дядя Боди попал в мексиканскую
тюрьму в Хуареце? Разумеется, по ошибке.
- Разумеется, - согласился Оскар. - И что было дальше?
- В тюрьме их кормили кашей из мексиканских прыгающих бобов.
Дядя...
- И у него испортилось пищеварение?
- Ничуть. Он ел тарелку за тарелкой, спустя неделю перепрыгнул
через четырехметровую стен
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54