Содержание:

Старый год


ет денег, чтобы платить им и покупать материалы, которые понадобятся для завершения работы. - Он закончил свою речь и откинулся назад, глядя на меня.
Во мне шевельнулся Верити. Я вопросительно посмотрел на короля:
- Это правда, ваше величество?
Шрюд вздрогнул. Он посмотрел на меня и несколько раз моргнул.
- Я же подписал эти бумаги, разве нет? - Он выглядел озадаченным, и я понял, что его мысли все еще были заняты предыдущей темой. Он совершенно не следил за нашей беседой. Шут у его ног был странно молчалив. - Я думал, что подписал их. Ну, тогда принесите их мне. Сделаем это прямо сейчас и продолжим наш веселый вечер.
- Что сделано в связи с происходящим в Вернее? Правда ли, что пираты захватили часть Ближних островов?
- Происходящее в Вернее... - Он замолчал, размышляя, потом еще раз глотнул своего чая.
- Мы ничем не можем помочь Бернсу, - грустно промолвил Регал и вкрадчиво добавил:
- Пора Бернсу подумать о проблемах Бернса. Мы не можем обобрать до нитки все Шесть Герцогств ради защиты бесплодной полоски земли. И пираты действительно захватили несколько замерзших кусков камня. Желаю им радоваться этому подольше. А у нас есть народ, чтобы заботиться о нем, и города, которые надо восстанавливать.
Я тщетно ждал, что король Шрюд возвысит голос в защиту Бернса. Он промолчал, и я тихо спросил:
- Но Ферри - это не замерзший камень. Во всяком случае, он не был таковым до набега красных кораблей. И с каких пор Бернс перестал быть частью Шести Герцогств? - Я посмотрел на Шрюда, пытаясь поймать его взгляд. - Умоляю вас, ваше величество, вызовите сюда Сирен. Пусть она обратится Скиллом к Верити, и мы вместе обсудим, что делать.
Тут Регалу надоело играть в кошки-мышки.
- С каких пор мальчик-псарь лезет в политику? - спросил он. - Почему ты не желаешь понять, что король может принимать решения, не советуясь с наследным принцем? Или ты сомневаешься в решениях своего короля, Фитц? Ты до такой степени забыл свое место? Я знаю, что Верити сделал тебя чем-то вроде своего любимчика, а твои приключения с топором, вероятно, заставили тебя чересчур возомнить о себе. Но принц Верити счел возможным отправиться на поиски химеры, и я правлю Шестью Герцогствами так хорошо, как могу.
- Я присутствовал при том, как вы приветствовали предложение Верити отправиться на поиски Элдерлингов, - напомнил я ему. Король Шрюд, казалось, снова погрузился в подобие сна наяву. Он как зачарованный смотрел в огонь.
- Понятия не имею, зачем ты это делал, - быстро парировал Регал. - Как я заметил, ты что-то возомнил о себе. Ты ешь за Высоким Столом, ты одет, благодаря милости короля, и каким-то образом решил, что это дает тебе привилегии, а не возлагает обязанности. Но я скажу тебе, кто ты на самом деле, Фитц. - Регал сделал паузу. Мне показалось, что он взглянул на короля, чтобы проверить, насколько смело он может говорить. -

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51