Содержание:

Такан для детей Земли


с отбивая горечь эльфовой коры. Через несколько мгновений я почувствовал, что в голове у меня проясняется, боль, которую я едва замечал, уходит.
- Так гораздо лучше. - Я вздохнул, а довольный собой Чейд удовлетворенно кивнул.
Потом он снова наклонился ко мне:
- И все-таки это слабая теория. Может быть, у нас просто есть снисходительный к себе принц, который ублажает себя и своих прихлебателей, развлекаясь в отсутствие наследника. Он пренебрегает защитой побережья, потому что близорук и рассчитывает, что его брат вернется домой и все устроит. Он грабит казну и распродает лошадей и стада, чтобы получить как можно больше денег, пока никто не останавливает его.
- Тогда зачем он изображает герцога Бернса предателем? Или выставляет Кетриккен как постороннюю? Зачем распространять издевательские слухи о Верити и его путешествии?
- Ревность. Регал всегда был испорченным любимцем своего отца. Я не думаю, что он пойдет против Шрюда. - Судя по голосу Чейда, он отчаянно хотел, чтобы это было так. - Я сам собрал те травы, которые Волзед дает Шрюду, чтобы приглушить боль.
- Я не сомневаюсь в ваших травах. Но боюсь, что к ним добавляют другие.
- Какой в этом смысл? Если Шрюд умрет, Верити все равно останется наследником.
- Если Верити не умрет первым. - Я поднял руку, когда Чейд открыл рот, чтобы возразить. - На самом деле этого может и не быть. Если Регал держит все нити в своих руках, в какой-то момент он может просто получить известие о смерти Верити. И станет будущим королем. Тогда... - я не стал продолжать. Чейд тяжело вздохнул.
- Довольно. Ты дал мне достаточно пищи для размышлений. Я проверю твои предположения собственными методами. А сейчас тебе лучше позаботиться о себе. И о Кетриккен. И о шуте. Если в том, что ты сказал, есть хоть капля истины, все вы становитесь помехой на пути Регала.
- А что с тобой? - спросил я тихо. - Что это за новые предосторожности?
- В замке есть комната, стены которой смежны с этой. Раньше она всегда пустовала. Но теперь туда поместили одного из гостей Регала. Брайт - его кузен и наследник герцогства Фарроу. У этого человека очень чуткий сон. Он жаловался слугам на то, что в стенах пищат крысы. Прошлой ночью Слинк с шумом опрокинул котелок. Это разбудило его. Кроме того, этот человек чрезмерно любопытен. Он расспрашивает слуг, не слышал ли кто-нибудь о гуляющих по Баккипу призраках. И я заметил, как он выстукивает стены. Это не должно нас особенно заботить, я уверен, что он скоро уедет, но лишняя предосторожность не повредит.
Он чего-то недоговаривал, но я знал, что от него ничего нельзя добиться вопросами. Однако я задал еще один:
- Чейд, ты все еще видишься с королем хотя бы раз в день?
Он посмотрел на свои руки и медленно покачал головой.
- Мне кажется, Регал догадывается о моем существовании. Я должен признаться тебе в этом. Во всяком случае, он

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52