Содержание:
Тревога! Тревога! Тревога!
ой.
- Верити.., больше нет здесь, чтобы защищать свою королеву, своего ребенка или своего отца, - убедительно сказал я. - Так что на это время я должен ставить их выше собственной жизни. Выше всего, что мне дорого. Не потому, что я люблю их больше... - я беспомощно искал слов. - Я человек короля.
- А я свой собственный человек. - Молли произнесла это так, как будто хотела сказать: "Самый одинокий человек в мире". - И я позабочусь о себе.
- Но тебе не суждено всегда самой заботиться о себе, - возразил я. - В один прекрасный день мы будем свободны. Свободны. Чтобы обвенчаться, чтобы...
- Чтобы делать то, о чем тебя попросит твой король, - закончила она. - Нет, Фитц, - в ее голосе была решимость. Боль. Она оттолкнула меня и стала спускаться по лестнице. Оказавшись на две ступеньки ниже меня, когда пропасть, казалось, разделила нас, она заговорила.
- Я должна сказать тебе кое-что, - начала она, почти мягко. - Теперь в моей жизни есть другой. И он значит для меня столько же, сколько для тебя твой король. Он для меня важнее моей собственной жизни, важнее всего, что мне дорого. И после того, что ты сказал, ты не можешь винить меня, - она подняла глаза. Я не знаю, как я выглядел, знаю только, что она отвела взгляд, как будто не могла этого вынести. - Ради него я ухожу. В более безопасное место, чем это.
- Молли, пожалуйста, он не может любить тебя так, как я, - взмолился я.
Она не взглянула на меня.
- И твой король не может любить тебя так, как я.., любила. Но, - сказала она медленно, - дело не в том, что он чувствует ко мне, а в том, что я чувствую к нему. Он должен быть первым в моей жизни. Ему это необходимо. Пойми это. Дело не в том, что я больше не люблю тебя. Просто я не могу поставить это чувство выше того, что для него лучше, - она спустилась еще на несколько ступенек. - Прощай, Новичок, - она почти выдохнула эти слова, но они пронзили мое сердце.
Я стоял на лестнице и смотрел, как она уходит. И внезапно это показалось мне слишком знакомым, боль слишком привычной. Я бросился за ней, схватил ее за руку и втащил под лестницу, ведущую на чердак, в темноту.
- Молли, - проговорил я, - пожалуйста! - Она ничего не ответила. Она даже не сопротивлялась. - Как, как мне заставить тебя понять, что ты для меня значишь? Я просто не могу тебя отпустить!
- Точно так же ты не можешь заставить меня остаться, - сказала она тихим голосом. И я почувствовал, как что-то ушло из нее. Какая-то ярость, какое-то желание. У меня не было для этого слов. - Пожалуйста, - сказала она, и это слово ранило меня, потому что она умоляла:
- Просто отпусти меня. Не делай это еще труднее. Не заставляй меня плакать.
Я отпустил ее руку, но она не ушла.
- Когда-то, - осторожно начала она, - я сказала тебе, что ты похож на Баррича. - Я кивнул в темноте, не подумав о том, что она меня не видит. - В чем-то это так, а в чем-то
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51