Содержание:

Тревога! Тревога! Тревога!


нние комнаты. Там стояла Целерити. Темные короткие волосы обрамляли ее гордое лицо, а глаза сверкали голубизной.
- Дочь. Ты сделала хороший выбор, - сказал ей старик. - Когда-то я не понимал, чем тебе так приглянулся писарь. Может быть, сейчас я понял это.
Он поманил ее в комнату, и она вошла, зашелестев юбками. Она встала около своего отца, смело глядя па меня. В первый раз я заметил, что эта застенчивая девушка обладает железной волей. Это расстроило меня.
- Я просил вас подождать, и вы подождали, - сказал мне герцог Браунди. - В этом вы показали себя человеком чести. Сегодня я доказал вам свою преданность. Примете ли вы обещание моей дочери стать вашей женой?
На краю какого обрыва я балансировал! Я встретил взгляд Целерити. У нее не было сомнений. Если бы я никогда не знал Молли, я бы нашел ее прекрасной. Но теперь, когда я смотрел на нее, я видел только то, чем она не была. Я не мог предложить ей руку и сердце - тем более в такое время. Я решил быть твердым и обратился к отцу Целерити:
- Вы оказываете мне большую честь, сир. Но, герцог Браунди, вы сказали правду. Это тяжелые времена. С вами ваша дочь в безопасности. Рядом со мной этого не будет. То, что мы сегодня здесь обсуждали, многие назовут изменой. Люди станут говорить, что я просил руки вашей дочери, чтобы привязать вас ко мне. Или что вы отдали мне вашу дочь по той же причине. Я не хочу этого. - Я заставил себя снова посмотреть на Целерити. - Дочь Браунди в большей безопасности, чем жена Фитца Чивэла. Пока мое положение не станет более определенным, я ни с кем не могу связать свою жизнь. Мое уважение к вам велико, леди Целерити. Я не герцог и даже не лорд. Как я и сказал, я только незаконный сын принца. Пока я не смогу добиться чего-то большего, я не буду искать жены и не буду свататься ни к одной женщине.
Целерити явно была разочарована. Но ее отец медленно кивнул.
- Я вижу мудрость ваших слов. Дочь моя, боюсь, видит в них только промедление, - он посмотрел на огорченную Целерити и нежно улыбнулся. - Когда-нибудь она поймет, что люди, которые хотят защитить ее, любят ее. - Он пробежал по мне взглядом, как будто я был породистой лошадью. - Я верю, - тихо сказал он, - что Бакк выстоит. И что ребенок Верити унаследует трон.
Я оставил его. Эти слова эхом отзывались в моем сознании. Снова и снова я говорил себе, что не сделал ничего плохого. Если я не подниму руку, чтобы потребовать Баккип, это сделает другой.

***

- Кто? - сердито спросил меня Чейд через несколько часов.
Я сидел, глядя себе под ноги.
- Не знаю. Но они бы нашли кого-нибудь, кто с гораздо большей вероятностью учинил кровопролитие. Он начал бы действовать на церемонии и не дал бы нам спасти Кетриккен и Шрюда.
- Если Прибрежные Герцогства так близки к восстанию, как видно из твоего доклада, мы, возможно, должны пересмотреть свой план.
Я ч

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51