Содержание:
Это вам не яблочный компот!
с ним.
- Но кто ты, голос? - спросила Кэролайн. - Скажи, нам, кто ты такой.
- Я продолжаю считать, что выбранный вами способ сражаться на дуэли - не самый лучший. Мне кажется, вы делаете большую ошибку.
- Почему ты так считаешь? - спросил Гэри.
- Потому что Церберы разводят костер вокруг вашего корабля. Выкурить вас отсюда - дело времени.
Гэри и Кэролайн быстро переглянулись, и в их головах промелькнула одна и та же мысль.
- Нет источника энергии, - чуть слышно прошептала Кэролайн.
- А батарейки для накопления тепла? - воскликнул Гэри.
- Нет энергии - накопители выведены из строя.
Гэри выглянул в ближайший иллюминатор. За стеклом поднимались тонкие струйки дыма.
- Грибы - хорошее горючее. - любезно сообщил им голос, - особенно старые и сухие. Здесь вокруг очень много старых сухих грибов. У Церберов не будет проблем с поддержанием огня.
- Выкуривают нас, как кроликов, - с досадой заметил Гэри.
- Вы сами напросились на это, - заявил голос.
- Убирайся отсюда! - заорал Гэри. - Убирайся отсюда и оставь нас в покое!
Голос, ворча про себя, удалился,
Дурной сон, подумал Гэри. Приключения в Стране Чудес. Только вместо бедняжки Алисы он сам вместе с Кэролайн плутает в мире, полном абсурда.
Прислушавшись, уже можно было расслышать треск огня. Передние иллюминаторы застилало плотное облако дыма. Как сражаться, если у тебя нет оружия? Как выбраться из корабля, который постепенно превращается в печку? Как выдумать шутку позабавней, если счет идет на часы, а может уже и на минуты?
Что такое оружие?
Как оно возникло?
Что было первым оружием?
- Кэролайн, что такое, по-твоему, оружие? - спросил он.
- Ну как, - ответила она. - Это очень просто. Оружие - это продолжение твоего кулака. Увеличение твоей способности причинить другому боль, твоей способности убивать. Вначале люди дрались с помощью когтей и зубов, потом стали использовать камни и дубинки. Камни и дубинки стали продолжением кулака человека, продолжением его мускулов, средством выражения его ненависти.
Камни и дубинки, думал Гэри... Потом копье... И, наконец, лук.
Лук!
Он вскочил на ноги, промчался сквозь весь корабль, распахнул дверь в кладовку. Порывшись в ней, он нашел то, что искал.
Он вынес оттуда охапку флажков на деревянных шестах, заостренных снизу, чтобы легче было втыкать в грунт.
- Исследовательские флажки, - пояснил он Кэролайн. - Ты идешь на разведку на чужой планете и хочешь подстраховаться, что найдешь дорогу назад: ты втыкаешь вот эти штуковины на некотором расстоянии друг от друга, а когда возвращаешься на корабль - собираешь их. Заблудиться невозможно.
- Но...- протянула Кэролайн.
- Эванс собирался на этом корабле отправиться к Альфе Центавра, вот он и захватил их с собой на всякий случай.
Он взял один из шестов, прижал ногой один его конец к полу и всем весом навалился на другой. Палка прогнулась. Гэри довольно крик
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52